Theo Phó thống đốc Ngân hàng trung ương Nhật Bản (BOJ) Hirohide Yamaguchi, BOJ có thể áp dụng thêm nhiều biện pháp kích thích hơn nếu điều kiện kinh tế và giá cả thích hợp. Ông cũng bác bỏ những chỉ trích cho rằng các chính sách của ngân hàng này là nhằm gây ảnh hưởng lên đồng yen.
Tuần trước, ngân hàng này đã thông qua mục tiêu đưa lạm phát lên mức 2% (từ mức xấp xỉ 0% của năm 2012), nhưng không để cập đến thời điểm cụ thể sẽ đạt được mục tiêu này. Cơ quan này cũng cho biết sẽ đợi tới đầu năm 2014 mới bắt đầu các chương trình mua lại tài sản không giới hạn. Trong khi đó, Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe hôm qua cũng thúc giục BOJ nhanh chóng đạt mục tiêu. Những lời kêu gọi nới lỏng của ông Abe đã khiến các nhà đầu tư lạc quan và giúp đồng yen giảm giá hơn 12% so với USD trong ba tháng.
Phó thống đốc Ngân hàng trung ương Nhật Bản Hirohide Yamaguchi. Ảnh: Bloomberg |
Hideo Kumano, nhà kinh tế trưởng tại Viện nghiên cứu Dai-Ichi Life ở Tokyo cho biết: "Tuyên bố này cho thấy BOJ đang cố thoát khỏi áp lực chính trị bằng cách tỏ ra sẵn sàng nới lỏng. Vì thế, tôi cho rằng họ sẽ phải tung kích thích trong vài tuần tới".
Trong tháng này, Jens Weidmann, thành viên Hội đồng thống đốc Ngân hàng trung ương châu Âu (ECB) cũng cảnh báo tỷ giá đồng yen đang bị chính trị hóa. Thủ tướng Đức Angela Merkel cũng cho biết: "Tôi không thể nói rằng mình không lo lắng gì về tình hình Nhật Bản hiện nay" tại Diễn đàn kinh tế thế giới ở Davos (Thụy Sĩ) tuần trước.
Tuy nhiên, Yamaguchi vẫn bảo vệ các động thái của Nhật Bản: "Về chiến tranh tiền tệ, tôi muốn nói rõ rằng BOJ không thi hành các chính sách tiền tệ, không kích thích để ảnh hưởng lên đồng yen. Chúng tôi không có mục đích đó. Vì theo tự nhiên, nới lỏng tiền tệ sẽ phải gây tác động gián tiếp lên tỷ giá".
Tuần trước, đồng yen đã rơi xuống mức thấp nhất kể từ tháng 6/2010 so với USD. Chỉ số Nikkei 225 cũng đóng của ở mốc cao nhất kể từ tháng 4/2010. CPI của Nhật Bản giảm 0,2% trong tháng 12, lần thứ 17 liên tiếp trong vòng 24 tháng. Đây cũng là tín hiệu cho thấy nước này còn rất lâu nữa mới thoát giảm phát.
Kumano dự đoán BOJ có thể phải thực hiện chương trình mua tài sản trước tháng 1/2014. Hiện tại, ngân hàng này mua trái phiếu chính phủ và ETF thông qua một quỹ đầu tư để đạt mục tiêu mua lại 76.000 tỷ yen (837 tỷ USD) tài sản tháng 12/2013.
Yamaguchi cho biết BOJ sẽ theo đuổi chính sách "nới lỏng tiền tệ mạnh mẽ", miễn là điều kiện thị trường phù hợp. Ông cũng tuyên bố mục tiêu giá cả của BOJ cũng tương tự "mục tiêu lạm phát linh hoạt" như nhiều ngân hàng trung ương khác.
Thùy Linh (theo Bloomberg)